Wierszyk dla Kalia ;)  |
| Autor |
Wiadomość |
mya-serafia
Mya


Wersja gry S1: UW: 2.28
Wersja gry S2: 2.40
Wersja gry S3: Nie mam gry
Wiek: 22 Dołączyła: 18 Gru 2007 Posty: 97 Skąd: Będzin/Łagisza
|
Wysłany: 2008-02-24, 19:20 Wierszyk dla Kalia ;)
|

|
|
Może ktoś pamięta jak napisałam w pewnym poście "Ooo Kalio" Zainspirowało mnie to i napisałam wierszyk
A dla Ciebie Kalia dedykuję ten wierszyk
Ooo Kalio potężna,
Tyś tak waleczna i mężna,
Gdy twoje kły spływają krwią świeżą,
Żadni woje się z tobą nie zmierzą,
Przed Tobą drży wszelkie stworzenie,
Gdy mówisz "Zaraz w miazgę cię zmienię!"
Kto spojrzy na Ciebie od razu mdleje,
A potem krew z niego się leje,
Piękno, odwaga i blask olśnienia,
To synonimy twojego imienia,
Hołd Tobie składam i nisko się kłonię,
Przed Twym urokiem walecznie się bronię.
A na koniec dodam uroczo,
Że przytuliła bym Cię ochoczo.
Lool Podoba się ?;) |
_____________________________________________________________________ "Yes, he sleeps nakedly, while I always sleep fully dressed.
He is full of Life, I am mostly depressed.
I guess, that's why I wish that he would want to take a walk with me
through lonely Fields of Sorrow, the only place I've ever seen..."
 |
|
|
|
 |
Sacreedino


Wersja gry S1: ZE KK: 2.28
Klan S1: Strażnicy Frostgardu
Wersja gry S2: ZE: 2.65.2
Platforma S2: PC
Wersja gry SC: Citadel
Platforma SC: PC
Wersja gry S3: Nie mam gry
Wiek: 25 Dołączył: 01 Lut 2008 Posty: 251
|
Wysłany: 2008-02-24, 19:39
|

|
|
Wszystko jak ulał pasuje do kalii. Bardzo ładny wierszyk mya. |
_____________________________________________________________________
[/url] |
|
|
|
 |
mya-serafia
Mya


Wersja gry S1: UW: 2.28
Wersja gry S2: 2.40
Wersja gry S3: Nie mam gry
Wiek: 22 Dołączyła: 18 Gru 2007 Posty: 97 Skąd: Będzin/Łagisza
|
Wysłany: 2008-02-24, 19:55
|

|
|
| Raen napisał/a: | Nom, podoba a szczególnie fragment | mya-serafia napisał/a: | | Kto spojrzy na Ciebie od razu mdleje | |
Noo Teraz trzeba się zastanowić z jakiego powodu mdleje Wampirzy urok? |
_____________________________________________________________________ "Yes, he sleeps nakedly, while I always sleep fully dressed.
He is full of Life, I am mostly depressed.
I guess, that's why I wish that he would want to take a walk with me
through lonely Fields of Sorrow, the only place I've ever seen..."
 |
|
|
|
 |
Arcadoos
Death's Slave


Wersja gry S1: UW: 2.28
Wersja gry S2: 2.43
Platforma S2: PC
Wiek: 23 Dołączył: 04 Lip 2007 Posty: 126 Skąd: Siedlce
|
Wysłany: 2008-02-24, 20:18 Re: Wierszyk dla Kalia ;)
|

|
|
Gratulację, po prostu świetne
| mya-serafia napisał/a: |
To synonimy twojego imienia,
|
Bardziej by pasowało "twego" |
_____________________________________________________________________ [img]http://img691.imageshack.us/img691/4245/mierx.jpg[/img] |
|
|
|
 |
mya-serafia
Mya


Wersja gry S1: UW: 2.28
Wersja gry S2: 2.40
Wersja gry S3: Nie mam gry
Wiek: 22 Dołączyła: 18 Gru 2007 Posty: 97 Skąd: Będzin/Łagisza
|
Wysłany: 2008-02-24, 20:24
|

|
|
A mnie się wydaje ,że jednak "twojego" bardziej ,choć "twego" brzmi tak bardziej lirycznie, ale do obu powiązanych ze sobą linijek bardziej pasuje przedłużona wersja tego słowa. Chociaż... Aj zastanowię się |
_____________________________________________________________________ "Yes, he sleeps nakedly, while I always sleep fully dressed.
He is full of Life, I am mostly depressed.
I guess, that's why I wish that he would want to take a walk with me
through lonely Fields of Sorrow, the only place I've ever seen..."
 |
|
|
|
 |
KsiadzRobaQ
Leaf mean a loan!


Wersja gry S1: UW: 2.28
Wersja gry S2: Nie mam gry
Wersja gry SC: Citadel
Platforma SC: PC
Wiek: 24 Dołączył: 25 Lip 2007 Posty: 268 Skąd: Kruszyna
|
Wysłany: 2008-02-24, 20:28
|

|
|
| Arcadoos napisał/a: | Gratulację, po prostu świetne |
Też tak sądzę, tylko powiedz mi, po co to potrójne "o"? Wtedy przydałoby się sztucznie przedłużyć Kalię w pierwszej linijce.
Ale po Mickiewiczu - no. 2 |
_____________________________________________________________________ /*Hah, tu był kiedyś durny podpis. A teraz nie ma. I długo nie będzie, bo nie ma na to pomysłu. Ugh.*/
Much sharper than C#. Much more tasty than Java. |
| Ostatnio zmieniony przez KsiadzRobaQ 2008-02-24, 20:28, w całości zmieniany 1 raz |
|
|
|
 |
mya-serafia
Mya


Wersja gry S1: UW: 2.28
Wersja gry S2: 2.40
Wersja gry S3: Nie mam gry
Wiek: 22 Dołączyła: 18 Gru 2007 Posty: 97 Skąd: Będzin/Łagisza
|
Wysłany: 2008-02-24, 20:36
|

|
|
Jak to po Mickiewiczu?? Ni rozumim... Nooo tą Kaliooo jednak przedłużę... Ale to "Ooo" jest dlatego potrójne bo była na forum Sacred kiedyś taka rozmowa... I ja napisałam wtedy ooo Kalio... i ktoś napisał ,że to dobry początek piosenki... No i mnie zainspirowało to "Ooo"
|
_____________________________________________________________________ "Yes, he sleeps nakedly, while I always sleep fully dressed.
He is full of Life, I am mostly depressed.
I guess, that's why I wish that he would want to take a walk with me
through lonely Fields of Sorrow, the only place I've ever seen..."
 |
|
|
|
 |
mya-serafia
Mya


Wersja gry S1: UW: 2.28
Wersja gry S2: 2.40
Wersja gry S3: Nie mam gry
Wiek: 22 Dołączyła: 18 Gru 2007 Posty: 97 Skąd: Będzin/Łagisza
|
Wysłany: 2008-02-24, 20:45
|

|
|
Aaa tam A gdzie bym mogła zapoznać się z tym twoim wierszem?? |
_____________________________________________________________________ "Yes, he sleeps nakedly, while I always sleep fully dressed.
He is full of Life, I am mostly depressed.
I guess, that's why I wish that he would want to take a walk with me
through lonely Fields of Sorrow, the only place I've ever seen..."
 |
|
|
|
 |
mya-serafia
Mya


Wersja gry S1: UW: 2.28
Wersja gry S2: 2.40
Wersja gry S3: Nie mam gry
Wiek: 22 Dołączyła: 18 Gru 2007 Posty: 97 Skąd: Będzin/Łagisza
|
Wysłany: 2008-02-24, 20:54
|

|
|
| ksiadzrobak napisał/a: | ... choroba, to nie Fotka |
Nie bardzo rozumiem Zależy mi zależy Co się wstydzisz ! I tak wszyscy będą zachwyceni |
_____________________________________________________________________ "Yes, he sleeps nakedly, while I always sleep fully dressed.
He is full of Life, I am mostly depressed.
I guess, that's why I wish that he would want to take a walk with me
through lonely Fields of Sorrow, the only place I've ever seen..."
 |
| Ostatnio zmieniony przez mya-serafia 2008-02-24, 20:56, w całości zmieniany 1 raz |
|
|
|
 |
Kalia
w(y)kurzacz trolli


Wersja gry S1: UW: 2.28
Wersja gry S2: IB/WS: 2.65.2
Platforma S2: PC
Wersja gry SC: Citadel
Platforma SC: PC
Wersja gry S3: Nie mam gry
Wiek: 27 Dołączyła: 13 Lut 2007 Posty: 1946 Skąd: Zielonka k. Warszawy
|
Wysłany: 2008-02-24, 23:08
|

|
|
OMG, mya, nigdy bym się nie spodziewała, że ktoś o mnie (dla mnie?) wiersz napisze
Normalnie nie pozostaje mi chyba nic więcej jak ładnie podziękować...
Ps.: Choć przyznam, że momentami czytając go aż się dziwiłam... Normalnie takie określenia... |
_____________________________________________________________________
| Gauri napisał/a: | Wpisuję Cię na listę osób, którym Kalia może niechcący urwać głowę przy samych kostkach |
Oh, I love this job...
Polecam: http://takbardzozle.blogs...2-pisownia.html |
| Ostatnio zmieniony przez Kalia 2008-02-24, 23:08, w całości zmieniany 1 raz |
|
|
|
 |
ssayan


Wersja gry S1: UW: 2.21
Wiek: 32 Dołączył: 16 Lip 2007 Posty: 213 Skąd: LBN
|
Wysłany: 2008-02-25, 17:13
|

|
|
|
_____________________________________________________________________ "W razie braku talentu nie wystarczy bić na alarm, trzeba bić po gębie." |
|
|
|
 |
mya-serafia
Mya


Wersja gry S1: UW: 2.28
Wersja gry S2: 2.40
Wersja gry S3: Nie mam gry
Wiek: 22 Dołączyła: 18 Gru 2007 Posty: 97 Skąd: Będzin/Łagisza
|
Wysłany: 2008-02-25, 17:59
|

|
|
Nmzc Kalia To naprawdę nic takiego... możesz to przyjąc też jako forma przeprosin za przekształcenie twojego nicku |
_____________________________________________________________________ "Yes, he sleeps nakedly, while I always sleep fully dressed.
He is full of Life, I am mostly depressed.
I guess, that's why I wish that he would want to take a walk with me
through lonely Fields of Sorrow, the only place I've ever seen..."
 |
|
|
|
 |
thek [Usunięty]
|
Wysłany: 2008-02-25, 19:36
|

|
|
To może ja wrzucę moją krótką wariację na temat "Inwokacji" z "Pana Tadeusza"?
Brzytwo, kochanko moja, jakaś Ty ostra.
Ileś Ty gardeł podcięła ten tylko sie dowie
Kto Ciebie poczuł. Dziś ostrze Twe
W całej ozdobie widzę i czuję na gardle
Bo krwawię po Tobie...
A to był tylko wstęp do znacznie krwawszego i brutalniejszego wierszyka. Szkoda tylko, że zaginął... Pożyczyłem znajomym i do mnie nie wrócił A miał już prawie 800 wersów |
|
|
|
 |
J.O.
Wujek Wszystkich Wujków


Wersja gry S1: ZE KK: 2.28
Klan S1: White Warriors
Wersja gry S2: ZE: 2.65.2
Klan S2: White Warriors
Platforma S2: PC
Wiek: 18 Dołączył: 05 Lut 2008 Posty: 126 Skąd: Żary
|
|
|
|
 |
Peace
Pacyfista


Wersja gry S1: ZE KK: 2.28
Wersja gry S2: 2.43
Wersja gry S3: FE
Wiek: 21 Dołączył: 09 Lis 2007 Posty: 92 Skąd: Pleszew
|
Wysłany: 2008-02-27, 22:00
|

|
|
Czy ty chcesz się podlizać? nie no żart wyrąbisty wierszyk |
_____________________________________________________________________
| Cytat: | | Dwie rzeczy są nieograniczone – wszechświat i ludzka głupota. Co do tego pierwszego nie mam jednak pewności. |
Albert Einstein |
|
|
|
 |
|
|